這是海豚兒心中多年來的疑惑。
話說當年於羅省念書時,海豚兒曽在一間兼賣燒味的中餐館作侍應工作。樓面有兩位全職的中年女士,加三位兩女一男的兼職學生輪班。學生當中的一男一女是老板娘和老板的朋友,而海豚兒是經友人介紹下找到這人生中第一份工作。有一天,老板說大厨打算推出一些香口小吃,著我們三個"學生哥"寫招紙貼牆,當中的菜色海豚兒一點印象也沒有,只記得其中一味-----椒鹽鵪鶉。我們三人想了又想,完全不懂"鵪鶉"二字的寫法,要知道當年還未有wifi這回事,更遑論google translate之功能,結果,他們提議寫"椒鹽小鳥"作罷。在此,海豚兒必須強調自己並非"創意無限"類型,沒有參與的份兒,亦因為一直忙著招呼客人,極其量是旁聽,心想,"咁都得???" 結果,"椒鹽小鳥"就這樣隆重登場!
海豚兒在午巿後下班,第二天早上開舖時,發現"椒鹽小鳥"已經被"椒鹽鵪鶉"替代了。聞說,老板看見"椒鹽小鳥"的招紙激到"啤"一聲,連髒話也說了,著其他人把這張招紙換掉。當然,老板無論多"且"火,也不會炒他的朋友仔,而旁觀的海豚兒亦避過一劫。
在這店舖工作只有數個月的時間,當中親眼目睹過一些令初出茅廬的海豚兒大開眼界之事情,下次有機會再和大家分享吧!
wahaha..."椒鹽小鳥"我諗起另一樣野...哈哈..
回覆刪除個間係中國餐館ma?
咦,我又真係無咁諗過喎,比妳提醒咗,依家望個subject好似有D....
刪除係呀! 係一間老板、厨、樓面都係百份百中國人嘅餐館 :)
oli真係好搞笑.....!!! XD
刪除不過椒鹽小鳥依道菜真係太大大爆喇!!!!
如果Oli當時在場,可能有更多好主意添!
刪除哈哈! 下次試菜問下公關有無呢款菜式~
我到依家都唔識寫。
回覆刪除全靠有google translate呢個好幫手! ;)
刪除咁嘅名真係令人唸埋一邊喎!
回覆刪除我都試過係倫敦一間中餐館做過兩個禮拜帶位,大開眼界呢。
唔通我真係one track mind,咁多年都無咁諗過 =o=!
刪除原來妳都做過,講真做餐館嘅"見聞"真係非常有趣,因為同日常生活好接近,而睇嘅角度卻完全唔同!
"椒鹽小鳥"?! 洋人一定嚇死 ! 中國人可能會稔 "小鳥" 太細, 唔抵食..都寧願要番"椒鹽雞" ! haha xXD
回覆刪除哈哈!我懷疑我當時係未見/食過鵪鶉,所以就算見到都可能以為係乳鴿!
刪除哈哈,.雖然唔識寫
回覆刪除不過好過寫小鳥掛...笑死我了
最衰我走咗,miss哂老板同客人嘅反應,如果係依家,一定比人影哂相,然後喺facebook/whatsapp瘋傳,哈哈!
刪除鵪鶉可以食ga@@? 見到個名,覺得想保護D小鳥,唔想食啊!@@
回覆刪除對不起,原來豆丁的留言跌入了spam的陷阱,春虫虫的海豚兒現在才發現。
刪除又冇諗過鵪鶉做菜式啊!鵪鶉蛋就食得多(細細個時)。我見過茶樓寫奄春蛋,小鳥又真係誤導左啲,我諗我會以為係麻雀 :p
回覆刪除其實我唔肯定香港有無呢款小菜,但嚟到多倫多就無論飲茶定食food court都成日見佢出現。
刪除嘩!麻雀? 原來最有創意嗰個係Vicky啊!
如果出去食飯見到MENU有椒鹽小鳥...我應該會第一時間影相POST上FACEBOOK等大家都笑吓~XDDD
回覆刪除海豚兒寫呢篇網誌都有諗起好在當年科技未有咁先進,如果唔係,間餐廳一定大熱--->忙到員工一頭煙,嘻嘻!
刪除